There are different translations in German for the same flower.
- Spider Lily is translated “Spinnenlilie” in nectar and “Büschelamaryllis” in flowers (see pictures)
- Bougainvillea is translated “Drillingsblume” in nectar and “Kaisernelke” in shop promotion (see picture)
Both names “Büschelamaryllis” and “Spinnenlilie” can be found in nectar search; “Kaisernelke” is not to be found in search.
While it’s mildly annoying to have different names for the same flower, I suggest to have a global dictionary for translated names. Thanks.